русский [Изменение]

АН-НИСА-117, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
117

АН-НИСА-117, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НИСА, стих 117

سورة النساء

Сура АН-НИСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا ﴿١١٧﴾
4/АН-НИСА-117: Ин йeд’уунe мин дуунихии иллaa инaaсaa(инaaсeн), вe ин йeд’уунe иллaa шeйтaaнeн мeриидaa(мeриидeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Кроме Аллах'а, они только идолам женского пола (с женскими именами) поклоняются. И призывают только мятежного сатану.

Abu Adel

Призывают [поклоняются] они [многобожники] помимо Него [Аллаха] только (идолам) женского рода [тем, которым они дали женские имена]; и поклоняются они только мятежному [восставшему против Аллаха] сатане.

Al Muntahab

Явно заблуждение тех, которые отклонились от Истины Аллаха, придав Ему сотоварищей. Они поклоняются тем, которые не слышат и не видят, не могут помочь или навредить им. Они называют этих идолов женскими именами (аль-Лат, аль-Узза и Манат) и призывают их помимо Аллаха. Этим они призывают только шайтана - смутьяна, воплощение скверны.

Elmir Kuliev

Они взывают вместо Аллаха лишь к существам женского рода. Они взывают лишь к мятежному сатане.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они призывают помимо Него только женский пол; они призывают только сатану, отступника.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Многобожники] поклоняются вместо Аллаха только безжизненным истуканам и шайтану-ослушнику.

Valeria Porokhova

Они, помимо Бога, призывают ■ Лишь божества, имеющие женский пол, ■ И призывают только Сатану, упорного смутьяна.
117