русский [Изменение]

АС-САФФАТ-119, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
119

АС-САФФАТ-119, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 119

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ ﴿١١٩﴾
37/АС-САФФАТ-119: Вe тeрeкнaa aлeйхимaa фииль aaхириин(aaхириинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И оставили о них (почётную память) среди грядущих поколений.

Abu Adel

И оставили Мы (добрую молву) над ними обоими [над пророками Мусой и Харуном] среди последних [среди тех общин, которые будут после них]:

Al Muntahab

И завещали потомству восхвалять и благословлять их:

Elmir Kuliev

Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И оставили над ними в последних:

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И Мы велели последующим поколениям [возглашать] о них:

Valeria Porokhova

И Мы оставили над ними ■ В народах, что пришли потом, ■ (Благословение Господне):
119