русский [Изменение]

АС-САФФАТ-14, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

АС-САФФАТ-14, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 14

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾
37/АС-САФФАТ-14: Вe изaa рaeв aaйeтeн йeстeсхыруун(йeстeсхыруунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И когда они видят аят (чудо), то осмеивают его.

Abu Adel

А когда они видят знамение [чудо] (которое указывает на то, что ты являешься посланником Аллах), насмехаются (над этим чудом).

Al Muntahab

Когда они видят доказательства могущества Аллаха, они призывают друг друга ещё больше насмехаться над этим.

Elmir Kuliev

Когда же они видят знамение, то высмеивают его.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А когда они не видят знамение, насмехаются.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

а когда видят какое-либо знамение, то осмеивают его.

Valeria Porokhova

Когда глазам их предстает знамение (Господне), ■ Они его высмеивают дерзко
14