русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الصّافّات ٥٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٥٠
АС-САФФАТ-50, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-50
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52
53
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
АС-САФФАТ-50, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 50
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ
﴿٥٠﴾
37/АС-САФФАТ-50:
Фe aкбeлe бa’духум aлaa бa’дын йeтeсaaeлуун(йeтeсaaeлуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
После этого они обращаясь друг к другу спрашивают.
Abu Adel
И подходят одни из них к другим, расспрашивая (друг друга о том, как они жили в земной жизни).
Al Muntahab
Эти верующие люди будут расспрашивать друг друга об их состоянии (что они делали и как жили в земной жизни).
Elmir Kuliev
Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И устремляются одни из них к другим, расспрашивая.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Они подходят друг к другу с расспросами,
Valeria Porokhova
Они приблизятся с расспросами друг к другу,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52
53
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180