русский [Изменение]

АС-САФФАТ-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

АС-САФФАТ-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 55

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاء الْجَحِيمِ ﴿٥٥﴾
37/АС-САФФАТ-55: Фeттaлea фe рeaaху фии сeвaaиль джaхиим(джaхиими).

Imam Iskender Ali Mihr

Тогда он узнал о его положении. И таким образом, он увидел его посреди огня.

Abu Adel

И взглянул он и увидел его [не верившего в воскрешение] в середине Геенны [Ада].

Al Muntahab

Он взглянет в адский огонь и увидит в нём своего товарища, который подвергается наказанию огнём

Elmir Kuliev

Он взглянет и увидит его в середине Ада.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И взглянул другой и увидел его в средине геенны.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он посмотрит [вниз], увидит приятеля посередь адского пламени

Valeria Porokhova

И он взглянул - ■ И в сердцевине огненного Ада узрел его
55