русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الصّافّات ٩٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٩٠
АС-САФФАТ-90, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-90
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
87
88
89
90
91
92
93
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
АС-САФФАТ-90, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 90
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
﴿٩٠﴾
37/АС-САФФАТ-90:
Фe тeвeллeв aнху мудбириин(мудбириинe).
Imam Iskender Ali Mihr
На это они отвернулись от него и ушли.
Abu Adel
И отвернулись они [его народ] от него [от пророка Ибрахима], спиной к нему (поверив его словам) (и ушли на праздник).
Al Muntahab
Народ Ибрахима отвернулся от него, опровергая его слова.
Elmir Kuliev
Они отвернулись от него, обратившись вспять.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И отвернулись они от него, уйдя вспять.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Они отвернулись от него и ушли [на празднество].
Valeria Porokhova
И отвернулись от него они и прочь ушли.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
87
88
89
90
91
92
93
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180