русский [Изменение]

ХУД-22, Сура ХУД Стих-22

11/ХУД-22 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

ХУД-22, Сура ХУД Стих-22

Сравнить все русские переводы суры ХУД, стих 22

سورة هود

Сура ХУД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الأَخْسَرُونَ ﴿٢٢﴾
11/ХУД-22: Лaa джeрeмe эннeхум фииль aaхырaти хумуль aхсeруун(aхсeруунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Совершенно точно, что в жизни второго бытия, непременно они потерпят больше всех ущерб.

Abu Adel

Нет сомнения, что в Вечной жизни они окажутся еще в большем убытке (оказавшись в Аду)!

Al Muntahab

Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!

Elmir Kuliev

Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Нет сомнения, что в будущей жизни они окажутся еще в большем убытке!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Нет сомнения в том, что в будущей жизни им придется тяжелее всех.

Valeria Porokhova

Им в жизни будущей нести, ■ Поистине, найвысшие потери.
22