русский [Изменение]

КАФ-8, Сура КАФ Стих-8

50/КАФ-8 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

КАФ-8, Сура КАФ Стих-8

Сравнить все русские переводы суры КАФ, стих 8

سورة ق

Сура КАФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ ﴿٨﴾
50/КАФ-8: Тeбсырaтeн вe зикрaa ли кулли aбдин муниибин.

Imam Iskender Ali Mihr

Чтобы для всех Его рабов, которые обратились (к Аллах'у; пожелали вернуться, обратиться к Аллах'у) было зрение (чтобы открылись глаза их душ) и чтобы (много) совершали зикир (повторяя Аллах, Аллах, Аллах..., достигли вечного зикира, восхваления).

Abu Adel

(И все это Аллах создал) как разъяснение и напоминание всякому рабу обращающемуся (к Аллаху).

Al Muntahab

Мы сделали это напоминанием и наставлением для каждого кающегося, покорного своему Господу раба, размышляющего о доказательствах Его могущества.

Elmir Kuliev

для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

для созерцания и напоминания всякому рабу обращающемуся.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[И все это] - чтобы видел и помнил каждый раб, покорный [Аллаху].

Valeria Porokhova

Для созерцанья праведным - ■ В напоминанье тем, ■ Кто к Богу (всей душою) обратился, -
8
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.