русский [Изменение]

МУХАММЕД-18, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

МУХАММЕД-18, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры МУХАММЕД, стих 18

سورة محمّـد

Сура МУХАММЕД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً فَقَدْ جَاء أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ ﴿١٨﴾
47/МУХАММЕД-18: Фe хeль йeнзуруунe иллeс сaaaтe эн тe’тийeхум бaгтeх(бaгтeтeн), фe кaд джaae эшрaaтухaa, фe эннaa лeхум изaa джaaeтхум зикрaaхум.

Imam Iskender Ali Mihr

Неужели они, кроме наступления "того (Судного) часа," ожидают чего-либо иного? Тогда как явились его приметы (знамения). Однако, когда (тот час) наступит, что (пользы) напоминать им?

Abu Adel

Разве они [неверующие] ждут чего-либо еще, кроме Часа [наступления Судного Дня], который явится к ним внезапно? Ведь пришли уже (некоторые) признаки его (но они все равно от этого не взяли пользу). И к чему (будет) для них назидание [какая польза будет для них от нее], когда (Судный Час) настанет для них?

Al Muntahab

А те, которые отвергли посланника Аллаха, не извлекли уроков из наказания, постигшего прежние поколения; разве дождутся чего-нибудь, кроме Судного часа, который поразит их внезапно? Ведь появились уже его приметы, но они не стали поучением для них. И к чему им напоминание, когда Судный час постигнет их внезапно?!

Elmir Kuliev

Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который явится к ним внезапно? Ведь уже явились его приметы. Разве они смогут помянуть назидание, когда он явится к ним?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве дождутся они чего-нибудь, кроме часа, что придет к ним внезапно? Ведь пришли уже все знамения его. И к чему для них, когда придет к ним, их поминание о нем?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Неужели они ожидают чего-либо, кроме [Судного] часа, который настигнет их внезапно? Ведь перед ними уже явились приметы [Судного] часа. К чему им напоминание о нем, когда уже появились приметы?

Valeria Porokhova

Чего же дожидаться им - неужто того Часа, ■ Который к ним внезапно подойдет? ■ Ведь признаки его уже, поистине, пришли; ■ И вот когда он их настигнет, ■ К чему им будут увещанья?
18