русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة يس ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ٣٢
ЙА СИН-32, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура ЙА СИН
Слушайте Коран 36/ЙА СИН-32
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82
ЙА СИН-32, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры ЙА СИН, стих 32
سورة يس
Сура ЙА СИН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
﴿٣٢﴾
36/ЙА СИН-32:
Вe ин куллун лeммaa джeмииун лeдeйнaa мухдaруун(мухдaруунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И только, когда все соберутся (и они) будут из тех, кто будут присутствовать перед Нами.
Abu Adel
И поистине, все, (в День Суда) будут вместе у Нас собраны (для расчета и воздаяния).
Al Muntahab
Все народы - предки и следующие - будут перед Нами собраны, они вынуждены возвратиться к Нам.
Elmir Kuliev
Воистину, все они будут собраны у Нас.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И поистине, все, конечно, вместе у Нас собраны.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И, поистине, все в конце концов предстанут пред Нами.
Valeria Porokhova
Поистине, их всех до одного ■ Представят перед Нами (в Судный День).
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82