русский [Изменение]

ЙА СИН-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

ЙА СИН-7, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ЙА СИН, стих 7

سورة يس

Сура ЙА СИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٧﴾
36/ЙА СИН-7: Лeкaд хaккaл кaвлу aлaa эксeрихим фe хум лaa йу’минуун(йу’минуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Клянусь, что слово (Аллах'а) для многих из них стало истиной. Больше они не станут амену (не пожелают обратиться к Аллах'у).

Abu Adel

(И Я [Аллах] клянусь, что) уже оправдалось [подтвердилось] слово [обещание о наказании] над большинством их [тех, которые прожили всю жизнь в неверии и умерли будучи неверными], так, что они не уверуют.

Al Muntahab

Мы знали раньше, что большинство из них не выберут веру. Исполнилось в действительности то, что предустановлено в Нашем знании относительно их, ибо они не уверуют.

Elmir Kuliev

Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Уже оправдалось слово над большинством их, а они не веруют.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

С большинством из них свершилось предопределенное, ибо они не уверовали.

Valeria Porokhova

Господне Слово оказалось справедливым, ■ Карая большинство из них за то, ■ Что отвергали веру.
7
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.