русский [Изменение]

АЛь-ФАДЖР-22, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

АЛь-ФАДЖР-22, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛь-ФАДЖР, стих 22

سورة الفجر

Сура АЛь-ФАДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ﴿٢٢﴾
89/АЛь-ФАДЖР-22: Вe джaae рaббукe вeль мeлeку сaффeн сaффaa(сaффeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Когда придёт твой Господь и ангелы, выстроившиеся в ряд.

Abu Adel

и придет твой Господь [Аллах] (чтобы вершить суд над Своими рабами) и (придут) ангелы рядами,

Al Muntahab

И когда придёт твой Господь, как подобает Ему Всевышнему, и придут ангелы рядами, один ряд за другим,

Elmir Kuliev

и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и придет твой Господь и ангелы рядами,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

когда Господь твой придет вместе с ангелами, выстроившимися рядами,

Valeria Porokhova

И явится Господь и ангелы Его рядами,
22