русский [Изменение]

АЛь-ФАДЖР-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

АЛь-ФАДЖР-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛь-ФАДЖР, стих 28

سورة الفجر

Сура АЛь-ФАДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ﴿٢٨﴾
89/АЛь-ФАДЖР-28: Ирджиии илaa рaббики рaaдыйeтeн мaрдыййeтeн.

Imam Iskender Ali Mihr

Вернись к своему Господу (Аллах'у), будучи довольным и снискав благоволения (довольства) Аллах'а!

Abu Adel

Вернись к твоему Господу довольной (той наградой, которой Он одаряет тебя) и снискавшей довольство (перед Ним)!

Al Muntahab

Вернись к своему Господу довольной блаженством и милостями Аллаха, снискавшей благосклонность Аллаха своими добрыми деяниями, совершёнными в земной жизни!

Elmir Kuliev

Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Вернись к твоему Господу довольной и снискавшей довольство!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Вернись к Господу своему снискавшей радость и довольство!

Valeria Porokhova

Вернись к Владыке своему ■ Ему угодной и довольной, -
28