русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الفجر ٢٨
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ٢٨
АЛь-ФАДЖР-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛь-ФАДЖР
Слушайте Коран 89/АЛь-ФАДЖР-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
АЛь-ФАДЖР-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛь-ФАДЖР, стих 28
سورة الفجر
Сура АЛь-ФАДЖР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
﴿٢٨﴾
89/АЛь-ФАДЖР-28:
Ирджиии илaa рaббики рaaдыйeтeн мaрдыййeтeн.
Imam Iskender Ali Mihr
Вернись к своему Господу (Аллах'у), будучи довольным и снискав благоволения (довольства) Аллах'а!
Abu Adel
Вернись к твоему Господу довольной (той наградой, которой Он одаряет тебя) и снискавшей довольство (перед Ним)!
Al Muntahab
Вернись к своему Господу довольной блаженством и милостями Аллаха, снискавшей благосклонность Аллаха своими добрыми деяниями, совершёнными в земной жизни!
Elmir Kuliev
Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вернись к твоему Господу довольной и снискавшей довольство!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Вернись к Господу своему снискавшей радость и довольство!
Valeria Porokhova
Вернись к Владыке своему ■ Ему угодной и довольной, -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30