русский [Изменение]

АЛЬ ИМРАН-85, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
85

АЛЬ ИМРАН-85, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ ИМРАН, стих 85

سورة آل عمران

Сура АЛЬ ИМРАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلاَمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٨٥﴾
3/АЛЬ ИМРАН-85: Вe мeн йeбтeги гaйрaл ислaaми диинeн фe лeн йукбeлe минху, вe хувe фииль aaхирaти минeль хaaсириин(хaaсириинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И кто, кроме Ислама будет искать другую религию, в том случае от него это не будет принято и в жизни второго бытия они будут из "потерпевших урон."

Abu Adel

А кто желает не Ислама [полной покорности Аллаху путем признания Его единственным и единым богом] как веры (и покорности), то от того никогда не будет принято (это) [другая вера и покорность, кроме Ислама] (так как это не то, чего желает Аллах для человека), и он в Вечной жизни окажется в числе потерпевших убыток.

Al Muntahab

После того, как Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - был избран Аллахом посланником, тот, кто выберет какую-нибудь другую религию, а не ислам и его шариат, вызовет недовольство Аллаха. И будет он в будущей жизни из тех, кто нанёс урон самому себе. И будет ему мучительное наказание.

Elmir Kuliev

От того, кто ищет иную религию помимо ислама, это никогда не будет принято, и в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Кто же ищет не ислама как религии, от того не будет принято, и он в последней жизни окажется в числе потерпевших убыток.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если же кто изберет иную веру кроме ислама, то такое поведение не будет одобрено, и в будущей жизни он окажется среди потерпевших урон.

Valeria Porokhova

Кто изберет религию иную, чем ислам, ■ Ему ничем не сможет быть угодным ■ И в жизни будущей окажется средь тех, ■ Кто понесет урон (тяжелый).
85