русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـمعارج ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ١٠
АЛЬ-МААРИДЖ-10, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-10
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
»
АЛЬ-МААРИДЖ-10, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-10
Слушайте Коран 70/АЛЬ-МААРИДЖ-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
АЛЬ-МААРИДЖ-10, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-10
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 10
سورة الـمعارج
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
﴿١٠﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-10:
Вe лaa йeс’eлу хaмиимун хaмиимaa(хaмиимeн).
Imam Iskender Ali Mihr
И (в тот день) ни один друг не спросит другого друга.
Abu Adel
и (даже) не спросит близкий [родственник] близкого (так как каждый будет занят своими делами) –
Al Muntahab
и родич не будет спрашивать своего родича о делах, поскольку каждый будет занят только собой.
Elmir Kuliev
родственник не станет расспрашивать родственника,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и не спросит друг о друге -
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и родич не станет расспрашивать [своего] родича,
Valeria Porokhova
Когда о своем друге друг не спросит,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44