русский [Изменение]

АЛЬ-МААРИДЖ-8, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-8

70/АЛЬ-МААРИДЖ-8 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АЛЬ-МААРИДЖ-8, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-8

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 8

سورة الـمعارج

Сура АЛЬ-МААРИДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ ﴿٨﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-8: Йeвмe тeкуунус сeмaaу кeль мухл(мухли).

Imam Iskender Ali Mihr

В тот день (в день страдний) небо уподобится расплавленному металлу.

Abu Adel

В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу [когда наступит День Суда и падет наказание на неверующих],

Al Muntahab

В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,

Elmir Kuliev

В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В тот день небо уподобится расплавленному металлу,

Valeria Porokhova

Тот День, ■ Когда расплавленною медью станет небо,
8
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.