русский [Изменение]

АЛЬ-МААРИДЖ-27, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-27

70/АЛЬ-МААРИДЖ-27 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

АЛЬ-МААРИДЖ-27, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-27

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 27

سورة الـمعارج

Сура АЛЬ-МААРИДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿٢٧﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-27: Вeллeзиинe хум мин aзaaби рaббихим мушфикуун(мушфикуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И они те, которые бояться наказания своего Господа.

Abu Adel

и тех, которые страшатся наказания своего Господа [боятся оставлять свои обязанности перед Аллахом и совершать запрещенное Им], –

Al Muntahab

страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).

Elmir Kuliev

которые трепещут перед мучениями от своего Господа,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и тех, которые страшатся наказания своего Господа, -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

которые боятся наказания Господа своего,

Valeria Porokhova

И те, кто наказания Господнего страшится, -
27