русский [Изменение]

АЛЬ-МААРИДЖ-41, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-41

70/АЛЬ-МААРИДЖ-41 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

АЛЬ-МААРИДЖ-41, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-41

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 41

سورة الـمعارج

Сура АЛЬ-МААРИДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٤١﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-41: Aлaa эн нубeддилe хaйрeн минхум вe мaa нaхну би мeсбуукиин(мeсбуукиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Заменив их более благими (приведя на их место)! И Нам никто не может в этом помешать.

Abu Adel

заменить (этих многобожников) лучшими, чем они [уничтожить их и привести тех, кто более покорен Аллаху], и Нас не опередить (в этом) [никто не сможет воспрепятствовать Аллаху в этом, и никто из многобожников не сможет избежать Его наказания]! (Поэтому, разве Мы не сможем воскресить их в День Суда?)

Al Muntahab

погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.

Elmir Kuliev

заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

заменить лучшими, чем они, и Нас не опередить!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас [могуществом]!

Valeria Porokhova

На лучших всех их заменить ■ И не допустим Мы нарушить то, ■ Что Мы замыслили к свершенью.
41