русский [Изменение]

АЛЬ-МААРИДЖ-31, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-31

70/АЛЬ-МААРИДЖ-31 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

АЛЬ-МААРИДЖ-31, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-31

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 31

سورة الـمعارج

Сура АЛЬ-МААРИДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٣١﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-31: Фe мeнибтeгaa вeрaae зaaликe фe улaaикe хумуль aaдуун(aaдуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Уж те, кто пожелают больше этого, вот они — преступники.

Abu Adel

а кто же устремится за пределы этого [будет искать близости вне дозволенного Аллахом], то такие (уже) (являются) преступниками [теми, которые нарушают границы дозволенного и запретного, установленные Аллахом],

Al Muntahab

А кто ищет наслаждения, помимо жён и невольниц, тот преступил пределы дозволенного, совершив запретное,-

Elmir Kuliev

тогда как желающие сверх этого являются преступниками;

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А кто устремляется за пределы этого - они уже преступники.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

А те, кто переходит за пределы сказанного, - они преступники.

Valeria Porokhova

Но тех, кто за пределы этого стремится, ■ (Мы) преступающими (нарекаем).
31
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.