русский [Изменение]

АЛЬ-МААРИДЖ-22, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-22

70/АЛЬ-МААРИДЖ-22 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

АЛЬ-МААРИДЖ-22, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-22

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 22

سورة الـمعارج

Сура АЛЬ-МААРИДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِلَّا الْمُصَلِّينَ ﴿٢٢﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-22: Иллeль мусaллиин(мусaллиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Кроме тех, кто совершают намаз.

Abu Adel

(И такими являются все) кроме молящихся,

Al Muntahab

за исключением молящихся,

Elmir Kuliev

Это не относится к молящимся,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

кроме молящихся,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Это не относится к тем, которые молятся,

Valeria Porokhova

(Но не такие те), ■ Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
22