русский [Изменение]

АЛЬ-МААРИДЖ-24, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-24

70/АЛЬ-МААРИДЖ-24 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

АЛЬ-МААРИДЖ-24, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-24

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 24

سورة الـمعارج

Сура АЛЬ-МААРИДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ﴿٢٤﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-24: Вeллeзиинe фии эмвaaлихим хaккун мa’луум(мa’луумун).

Imam Iskender Ali Mihr

И в их имуществе есть определённые права (для людей).

Abu Adel

и в их имуществах была доля [обязательная и добровольная милостыня]

Al Muntahab

которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят),

Elmir Kuliev

которые выделяют известную долю своего имущества

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

в имуществах которого известное право

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

которые выделяют долю имущества

Valeria Porokhova

И в чьем имуществе ■ Всегда есть признанная доля
24