русский [Изменение]

АЛЬ-МААРИДЖ-34, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-34

70/АЛЬ-МААРИДЖ-34 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

АЛЬ-МААРИДЖ-34, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-34

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 34

سورة الـمعارج

Сура АЛЬ-МААРИДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٣٤﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-34: Вeллeзиинe хум aлaa сaлaaтихим йухaaфизуун(йухaaфизуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И они хранят свои намазы (постоянно совершают обрядовые молитвы).

Abu Adel

и тех, которые берегут свои молитвы [исполняют вовремя и надлежащим образом], –

Al Muntahab

и бережно выстаивают молитвы, совершая их наилучшим и должным образом.

Elmir Kuliev

и которые оберегают свой намаз.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И тех, которые охраняют свою молитву.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

которые [бережно] блюдут молитвы, -

Valeria Porokhova

И те, кто строг в часах молитвы, -
34