يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
﴿٤٣﴾
Abu Adel
тот день, когда они будут выходить из могил (и отправляться на место всеобщего сбора) так поспешно, как они (в земной жизни) устремлялись к идолам (чтобы просить у них помощи),
Al Muntahab
тот День, когда они поспешно выйдут из могил и поспешат на зов туда, где они будут собраны (для расплаты и воздаяния), как будто они стремительно спешат к идолам, которых они создали и которым поклонялись в этой жизни.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
тот день, когда они выйдут из могил в спешке, словно они бегут к идолам [на поклонение],