русский [Изменение]

АЛЬ-МУТАФФИФИН-36, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-36

83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-36 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

АЛЬ-МУТАФФИФИН-36, Сура ОБВЕШИВАНИЕ Стих-36

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУТАФФИФИН, стих 36

سورة المطـفـفين

Сура АЛЬ-МУТАФФИФИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾
83/АЛЬ-МУТАФФИФИН-36: Хeль суввибeль куффaaру мaa кaaнуу йeф’aлуун(йeф’aлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Нашли ли воздаяние неверующие за свои деяния?

Abu Adel

Воздалось ли неверным за то [за все их грехи], что они творили (на Земле) (раз с ними так поступят)?

Al Muntahab

Воздано ли неверным в будущей жизни за то, что они творили в земной жизни?!

Elmir Kuliev

Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Вознаграждены ли неверные за то, что они творили?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

что неверным воздали за их деяния.

Valeria Porokhova

И разве скверным не воздастся ■ За все содеянное (на земле)?!
36