русский [Изменение]

АС-САФФАТ-33, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

АС-САФФАТ-33, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 33

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ﴿٣٣﴾
37/АС-САФФАТ-33: Фe иннeхум йeвмe изин фииль aзaaби муштeрикуун(муштeрикуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что вот они в День Соизволения будут сообщниками в наказании.

Abu Adel

И в тот день [в День Суда], они [и предводители и их последователи] будут соучастниками в наказании (также, как и в этом мире они были соучастниками в ослушании Аллаха).

Al Muntahab

Поистине, в Судный день вместе понесут наказание и вводящие в заблуждение и следующие за ними!

Elmir Kuliev

Воистину, в тот день они разделят наказание.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И в тот день, они будут соучастниками в наказании.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, в тот день они вместе понесут наказание.

Valeria Porokhova

Поистине, в тот День ■ Соединит их всех Господня кара, -
33