русский [Изменение]

АС-САФФАТ-34, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

АС-САФФАТ-34, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 34

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿٣٤﴾
37/АС-САФФАТ-34: Иннaa кeзaaликe нeф’aлу биль муджримиин(муджримиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Мы так поступим с преступниками.

Abu Adel

Поистине, Мы так поступаем с бунтарями [с теми, которые выбрали неверие и грехи]!

Al Muntahab

Так Мы поступаем с грешниками: подвергаем наказанию тех, кто не уверовал в Истину Аллаха, вершил грехи и был многобожником.

Elmir Kuliev

Воистину, так Мы поступаем с грешниками.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, так мы поступаем с грешниками!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, так поступаем Мы с грешниками.

Valeria Porokhova

Так поступаем с грешниками Мы.
34