русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الصّافّات ٩٣
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٩٣
АС-САФФАТ-93, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-93
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
90
91
92
93
94
95
96
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
АС-САФФАТ-93, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 93
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
﴿٩٣﴾
37/АС-САФФАТ-93:
Фeрaaгa aлeйхим дaрбeн биль йeмиин(йeмиини).
Imam Iskender Ali Mihr
Ударив правой рукой, он их сломал.
Abu Adel
И подошел он [пророк Ибрахим] к ним [к идолам], ударяя (по ним) правой рукой (и разбивая их) (чтобы доказать своему народу несостоятельность поклонения кому-либо, кроме Аллаха). (И оставил он только самого большого идола.)
Al Muntahab
Он наклонился в сторону идолов и стал их бить правой рукой - ибо она сильнее левой - и так разбил их.
Elmir Kuliev
Он подошел к ним и стал бить их десницей.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И проник он к ним, ударяя правой рукой.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Он приблизился к ним и стал бить их правой рукой.
Valeria Porokhova
И он (поближе) подошел к ним, ■ (По ним) ударив правою рукой.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
90
91
92
93
94
95
96
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178