русский [Изменение]

МУХАММЕД-29, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

МУХАММЕД-29, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры МУХАММЕД, стих 29

سورة محمّـد

Сура МУХАММЕД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ ﴿٢٩﴾
47/МУХАММЕД-29: Эм хaсибeллeзиинe фии кулуубихим мaрaдун эн лeн йухриджaллaaху aдгaaнeхум.

Imam Iskender Ali Mihr

Или те, у кого в сердцах недуг полагали, что Аллах никогда не уличит их (тайную) злобу (ненависть)?

Abu Adel

Разве полагают те, в сердцах которых болезнь [лицемеры], что Аллах не обнаружит [покажет людям] их злобы [зависть и ненависть]?

Al Muntahab

Неужели эти люди, в чьих сердцах лицемерие, думают, что Аллах не раскроет Своему посланнику и верующим их злобы?!

Elmir Kuliev

Неужели те, чьи сердца поражены недугом, полагали, что Аллах не выведет наружу их злобу (или зависть)?

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве же думают те, в сердцах которых болезнь, что Аллах не обнаружит их злобы?

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Неужели те, чьи сердца ущербны, полагают, что Аллах не выведет на свет их злобу?

Valeria Porokhova

Неужто те, ■ Сердца которых схвачены недугом, ■ Считают, что Господь не обнаружит их вражды?
29