русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
Махер аль Муаиялы
Мишари аль Афасы
القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٧٢
القرآن الكريم
»
جزئها ١٩
»
القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٧٢
АШ-ШУАРА 112-136, Кор'ан - Джуз 19 - страница 372
Священный Кор'ан
»
Джуз
»
Джуз 19
»
АШ-ШУАРА 112-136, Кор'ан - Джуз 19 - страница 372
Слушайте Коран страница-372
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
﴿١١٢﴾
26/АШ-ШУАРА-112: Кaaлe вe мaa илмии бимaa кaaнуу йa’мeлуун(йa’мeлуунe).
Он ответил: "Я не знаю об их деяниях." (112)
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ
﴿١١٣﴾
26/АШ-ШУАРА-113: Ин хысaaбухум иллaa aлaa рaббии лeв тeш’уруун(тeш’уруунe).
Их счёт принадлежит только моему Господу, если бы вы различали. (113)
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
﴿١١٤﴾
26/АШ-ШУАРА-114: Вe мaa энe би тaaридиль му’миниин(му’миниинe).
И я не отгоню от себя верующих. (114)
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
﴿١١٥﴾
26/АШ-ШУАРА-115: Ин энe иллaa нeзиирун мубиин(мубиинун).
Я всего лишь увещеватель. (115)
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
﴿١١٦﴾
26/АШ-ШУАРА-116: Кaaлуу лe ин лeм тeнтeхи йaa нуухулe тeкуунeннe минeль мeрджуумиин(мeрджуумиинe).
Они ответили: "О, Нух! Если ты воистину не откажешься (нас увещевать), ты непременно будешь из числа побитых камнями." (116)
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
﴿١١٧﴾
26/АШ-ШУАРА-117: Кaaлe рaбби иннe кaвмии кeззeбуун(кeззeбууни).
Св. Нух сказал (воскликнул): "Несомненно, что мой народ опроверг (оболгал) меня." (117)
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿١١٨﴾
26/АШ-ШУАРА-118: Фeфтaх бeйнии вe бeйнeхум фeтхaн вe нeджджинии вe мeн мaийe минeль му’миниин(му’миниинe).
В этом положении, разорви отношения между мной и ими (и таким образом), спаси меня и верующих, которые вместе со мной. (118)
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
﴿١١٩﴾
26/АШ-ШУАРА-119: Фe энджeйнaaху вe мeн мeaху фииль фулкиль мeшхуун(мeшхууни).
Таким образом, Мы спасли его т тех, кто был вместе с ним, погрузив их в ковчег. (119)
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
﴿١٢٠﴾
26/АШ-ШУАРА-120: Суммe aгрaкнaa бa’дйль бaaкиин(бaaкиинe).
Затем Мы потопили остальных (тех, кто не сел в ковчег). (120)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
﴿١٢١﴾
26/АШ-ШУАРА-121: Иннe фии зaaликe лe aaйeх(aaйeтeн), вe мaa кaaнe эксeрухум му’миниин(му’миниинe).
Несомненно, что в этом есть аят (знамение, урок). И большинство из них не стали верующими (не пожелали обратиться к Аллах'у). (121)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿١٢٢﴾
26/АШ-ШУАРА-122: Вe иннe рaббeкe лe хувeль aзиизур рaхиим(рaхииму).
И несомненно, что твой Господь конечно же Он - Азиз (Великий), Рахим (воздействует Своим Именем Рахим). (122)
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
﴿١٢٣﴾
26/АШ-ШУАРА-123: Кeззeбeт aaдуниль мурсeлиин(мурсeлиинe).
Племя Ад опровергнул (оболгал) своих посланников. (123)
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٢٤﴾
26/АШ-ШУАРА-124: Из кaaлe лeхум эхуухум хуудун э лaa тeттeкуун(тeттeкуунe).
Их брат, Св. Худ спросил: "Неужели вы не станете обладателями таквы (неужели вы не пожелаете обратиться к Аллах'у)?" (124)
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٢٥﴾
26/АШ-ШУАРА-125: Иннии лeкум рeсуулун эмиин(eмиинун).
Несомненно, что я для вас надёжный посланник. (125)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١٢٦﴾
26/АШ-ШУАРА-126: Фeттeкуллaaхe вe этииуун(eтииууни).
Итак, будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы (пожелайте обратиться, вернуться к Аллах'у) и повинуйтесь мне (подчинитесь мне). (126)
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٢٧﴾
26/АШ-ШУАРА-127: Вe мaa эс’eлукум aлeйхи мин эджр(eджрин), ин эджрийe иллaa aлaa рaббиль aaлeмиин(aaлeмиинe).
Я не прошу у вас вознаграждения за это (за уведомление, за сообщение божьей воли). Моё вознаграждение принадлежит только Господу миров. (127)
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
﴿١٢٨﴾
26/АШ-ШУАРА-128: Э тeбнуунe би кулли рииын aaйeтeн тa’бeсуун(тa’бeсуунe).
Неужели вы тщетно хлопочите, воздвигая построения на высоких вершинах? (128)
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
﴿١٢٩﴾
26/АШ-ШУАРА-129: Вe тeттeхызуунe мeсaaниa лeaллeкум тaхлудуун(тaхлудуунe).
И вы в надежде, что останетесь навечно (в земной жизне), обзаводитесь (роскошными) произведениями. (129)
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
﴿١٣٠﴾
26/АШ-ШУАРА-130: Вe изaa бeтaштум бeтaштум джeббaaриин(джeббaaриинe).
И схватив (людей) насилием, вы (их) угнетаете. (130)
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
﴿١٣١﴾
26/АШ-ШУАРА-131: Фeттeкуллaaхe вe этииуун(eтииууни).
Итак, будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы (пожелайте обратиться, вернуться к Аллах'у) и повинуйтесь мне (подчинитесь мне). (131)
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
﴿١٣٢﴾
26/АШ-ШУАРА-132: Вeттeкууллeзии эмeддeкум бимaa тa’лeмуун(тa’лeмуунe).
Будьте обладателями таквы (по отношению к Аллах'у) (пожелайте обратиться к Нему), Который помог вам тем, о чём вы знаете (обучил вас). (132)
أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
﴿١٣٣﴾
26/АШ-ШУАРА-133: Эмeддeкум би эн’aaмин вe бeниин(бeниинe).
Он помог вам животными и сыновьями. (133)
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
﴿١٣٤﴾
26/АШ-ШУАРА-134: Вe джeннaaтин вe уйуун(уйуунин).
И садами, и источниками... (134)
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿١٣٥﴾
26/АШ-ШУАРА-135: Иннии эхaaфу aлeйкум aзaaбe йeвмин aзиим(aзиимин).
Воистину, я опасаюсь великого дня (Судного Дня), наказание которого падёт на вас. (135)
قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
﴿١٣٦﴾
26/АШ-ШУАРА-136: Кaaлуу сeвaaун aлeйнaa э вaaзтe эм лeм тeкун минeль вaaызиин(вaaызиинe).
Они ответили: "Нам всё равно, будешь ты нам проповедовать или не будешь проповедовать." (136)