русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-112, Сура ПОЭТЫ Стих-112

26/АШ-ШУАРА-112 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
112

АШ-ШУАРА-112, Сура ПОЭТЫ Стих-112

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 112

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١١٢﴾
26/АШ-ШУАРА-112: Кaaлe вe мaa илмии бимaa кaaнуу йa’мeлуун(йa’мeлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Он ответил: "Я не знаю об их деяниях."

Abu Adel

(Пророк Нух) сказал: «И нет у меня знания о том, что они делали.

Al Muntahab

Нух им сказал: "Как я могу знать, бедны ли они и каково их положение в обществе? Я призываю их только к тому, чтобы они уверовали, и не интересуюсь, чем они занимаются.

Elmir Kuliev

Он сказал: "Не мне знать о том, что они совершают.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "Нет у меня знания о том, что они делали.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он ответил: "Не мне знать об их деяниях -

Valeria Porokhova

Он им ответил: ■ "Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;
112