русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-45, Сура ПОЭТЫ Стих-45

26/АШ-ШУАРА-45 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

АШ-ШУАРА-45, Сура ПОЭТЫ Стих-45

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 45

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ ﴿٤٥﴾
26/АШ-ШУАРА-45: Фe элкaa муусaa aсaaху фe изaa хийe тeлкaфу мaa йe’фикуун(йe’фикуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Затем Св. Муса бросил свой посох. Вот тогда тот (посох Св. Мусы) проглотил всё то, что они изобрели.

Abu Adel

И бросил Муса свой посох, (который превратился в огромную змею) и вот – он поглотил то, что они [колдуны] лживо представили.

Al Muntahab

Муса бросил свой посох, и он превратился в огромную змею, которая проглотила всё, что они лживо измыслили своим колдовством.

Elmir Kuliev

Затем Муса (Моисей) бросил свой посох, и тот проглотил все, что они лживо измыслили.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И бросил Муса свой жезл, и вот - он пожрал то, что они лживо измыслили.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Тогда Муса бросил свой посох, и тот проглотил все, что они наколдовали.

Valeria Porokhova

И бросил Муса жезл свой - ■ И вот мгновенно он пожрал ■ То, что измыслили они лукаво.
45