русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-55, Сура ПОЭТЫ Стих-55

26/АШ-ШУАРА-55 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

АШ-ШУАРА-55, Сура ПОЭТЫ Стих-55

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 55

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ ﴿٥٥﴾
26/АШ-ШУАРА-55: Вe иннeхум лeнaa лe гaaизуун(гaaизуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И воистину они разгневали нас (общество, которое чувствует к нам ненависть).

Abu Adel

и поистине они нас однозначно разгневали (своей попыткой уйти от нас),

Al Muntahab

"Но они разгневали нас, ибо ослушались нашего приказа и ушли без нашего разрешения.

Elmir Kuliev

Они разгневали нас,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и ведь они нас разгневали,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Но они разгневали нас,

Valeria Porokhova

А нас они разгневали так сильно!
55