русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-50, Сура ПОЭТЫ Стих-50

26/АШ-ШУАРА-50 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

АШ-ШУАРА-50, Сура ПОЭТЫ Стих-50

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 50

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ﴿٥٠﴾
26/АШ-ШУАРА-50: Кaaлуу лaa дaйрa иннaa илaa рaббинaa мункaлибуун(мункaлибуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Они сказали: "Не имеет значения (Не важно). Несомненно, что мы возвратимся (обратимся) к нашему Господу."

Abu Adel

(Раскаявшиеся колдуны) сказали (Фараону): «Не беда (для нас то, что может постичь в этом мире)! Поистине, мы возвращаемся к нашему Господу.

Al Muntahab

Колдуны ответили: "Не боимся мы твоего наказания, которым ты нам угрожаешь. Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это - наилучшая награда в будущей жизни.

Elmir Kuliev

Они сказали: "Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему Господу.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они сказали: "Не беда, мы обратимся к нашему Господу.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они ответили: "Не беда! Воистину, мы обратимся к нашему Господу.

Valeria Porokhova

Они сказали: ■ "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
50