русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-122, Сура ПОЭТЫ Стих-122

26/АШ-ШУАРА-122 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
122

АШ-ШУАРА-122, Сура ПОЭТЫ Стих-122

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 122

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٢٢﴾
26/АШ-ШУАРА-122: Вe иннe рaббeкe лe хувeль aзиизур рaхиим(рaхииму).

Imam Iskender Ali Mihr

И несомненно, что твой Господь конечно же Он - Азиз (Великий), Рахим (воздействует Своим Именем Рахим).

Abu Adel

И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!

Al Muntahab

Твой Господь - велик и могуч в Своём наказании упорствующему тирану. И милосерден в уделах и в благоденствии к богобоязненным.

Elmir Kuliev

Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И поистине, Господь твой - великий, милосердный!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, твой Господь - подлинно великий, милосердный.

Valeria Porokhova

Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
122