русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-157, Сура ПОЭТЫ Стих-157

26/АШ-ШУАРА-157 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
157

АШ-ШУАРА-157, Сура ПОЭТЫ Стих-157

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 157

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ ﴿١٥٧﴾
26/АШ-ШУАРА-157: Фe aкaруухaa фe aсбaхуу нaaдимиин(нaaдимиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несмотря на это, они её зарезали. А потом раскаялись.

Abu Adel

Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).

Al Muntahab

Они закололи верблюдицу, нарушив договор с Салихом. Так они заслужили наказание и оказались раскаявшимися.

Elmir Kuliev

Но они подрезали ей поджилки и стали сожалеть об этом.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Но они подкололи ее и наутро оказались раскаявшимися.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Но они подрезали ей поджилки и потом раскаялись.

Valeria Porokhova

Они ж, (подрезав сухожилья ног), ее убили, ■ Но (о содеянном) раскаялись потом.
157