русский [Изменение]

АЛЬ-БАКАРА-84, Сура КОРОВА Стих-84

2/АЛЬ-БАКАРА-84 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
84

АЛЬ-БАКАРА-84, Сура КОРОВА Стих-84

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАКАРА, стих 84

سورة البقرة

Сура АЛЬ-БАКАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لاَ تَسْفِكُونَ دِمَاءكُمْ وَلاَ تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ ﴿٨٤﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-84: Вe из эхaзнaa миисaaкaкум лaa тeсфикуунe димaaeкум вe лaa тухриджуунe энфусeкум мин дийaaрикум суммe экрaртум вe энтум тeшхeдуун(тeшхeдуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И Мы с вас взяли клятву, говоря: "Не проливайте кровь друг друга, не изгоняйте друг друга из жилищ." И вы это (клятву) приняли. Вы сами (это) засвидетельствуете.

Abu Adel

И вот взяли Мы договор [завет] с вас (в Торе) (о, потомки Исраила): «(Что) вы не будете проливать вашей крови [одни из вас не будут убивать других из вас], и (что) вы не будете изгонять друг друга из ваших жилищ [родных мест]». Потом вы (о, иудеи Медины) подтвердили [признали] (это), сами же свидетельствуя (что это есть в вашем вероучении).

Al Muntahab

И вот Мы взяли другой договор с вас: "Вы не будете проливать крови ваших братьев и изгонять друг друга из своих жилищ". Вы признали действительность этого договора, как сказано в вашей Книге - Торе, - и подтвердили это.

Elmir Kuliev

Вот Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И вот взяли Мы договор с вас: "Вы не будете проливать вашей крови, и вы не будете изгонять друг друга из ваших жилищ". Потом вы подтвердили, свидетельствуя.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Вспомните,] как Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из жилищ. Вы признали [этот договор] и сами засвидетельствовали его.

Valeria Porokhova

И (вспомните), когда ■ Мы вам поставили в Завет: ■ Чтоб вы не проливали крови (ваших братьев), ■ Не изгоняли из своих жилищ друг друга, ■ И вы скрепили сей (Завет) ■ И сами этому свидетелями были.
84