русский [Изменение]

АЛЬ ИМРАН-74, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
74

АЛЬ ИМРАН-74, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ ИМРАН, стих 74

سورة آل عمران

Сура АЛЬ ИМРАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٧٤﴾
3/АЛЬ ИМРАН-74: Йaхтaссу би рaхмeтихии мeн йeшaa’(йeшaaу), вaллaaху зйль фaдлиль aзиим(aзиими).

Imam Iskender Ali Mihr

Он одаривает Своим рахметом (свет, милостью), кого пожелает. И Аллах владеет "Великим Фазл'ом (светом, щедростью)".

Abu Adel

Он избирает Своим милосердием (даруя пророчество и наставляя на самый совершенный закон), кого пожелает. И (ведь) Аллах – обладатель [даритель] великой щедрости!

Al Muntahab

Аллах избирает, кого пожелает, пророком и посланником. Он отличает Своим милосердием, кого пожелает. Поистине, Аллах - Обладатель величайшей милости!

Elmir Kuliev

Он избирает для Своей милости, кого пожелает. Аллах обладает великой милостью.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он отличает Своим милосердием, кого пожелает. А Аллах - обладатель великой милости!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он одаривает Своим милосердием, кого пожелает, обладает Аллах милостью великой.

Valeria Porokhova

Он избирает милостью Своей, кого захочет, - ■ Безмерной щедрости Владыка!"
74