русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـمعارج ١٩
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ١٩
АЛЬ-МААРИДЖ-19, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-19
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
»
АЛЬ-МААРИДЖ-19, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-19
Слушайте Коран 70/АЛЬ-МААРИДЖ-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
АЛЬ-МААРИДЖ-19, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-19
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 19
سورة الـمعارج
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
﴿١٩﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-19:
Иннeль инсaaнe хуликa хeлууaa(хeлууaн).
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что человек был создан нетерпеливым и жадным.
Abu Adel
Поистине, человек создан колеблющимся:
Al Muntahab
Поистине, человек по своей натуре нетерпелив.
Elmir Kuliev
Воистину, человек создан нетерпеливым,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ведь человек создан колеблющимся,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, человек создан нетерпеливым,
Valeria Porokhova
Поистине, был беспокойным создан человек.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44