русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـمعارج ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ٢٠
АЛЬ-МААРИДЖ-20, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-20
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
»
АЛЬ-МААРИДЖ-20, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-20
Слушайте Коран 70/АЛЬ-МААРИДЖ-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
АЛЬ-МААРИДЖ-20, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-20
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 20
سورة الـمعارج
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
﴿٢٠﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-20:
Изaa мeссeхуш шeрру джeзууaa(джeзууaн).
Imam Iskender Ali Mihr
Вопит, когда его постигает зло (беда, плохое).
Abu Adel
когда касается его зло [беда] – нетерпеливым,
Al Muntahab
Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда,
Elmir Kuliev
беспокойным, когда его касается беда,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
когда коснется его зло - печалящимся,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
беспокойным, когда его постигнет беда,
Valeria Porokhova
Когда его коснется зло, ■ Он полон (бесконечных) жалоб;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44