русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـمعارج ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ٢٩
АЛЬ-МААРИДЖ-29, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-29
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
»
АЛЬ-МААРИДЖ-29, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-29
Слушайте Коран 70/АЛЬ-МААРИДЖ-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
АЛЬ-МААРИДЖ-29, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-29
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 29
سورة الـمعارج
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
﴿٢٩﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-29:
Вeллeзиинe хум ли фурууджихим хaaфизуун(хaaфизуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И они хранят своё целомудрие.
Abu Adel
и тех, которые охраняют органы свои (от всего недозволенного) [от прелюбодеяния, и не оголяют части своих тел, запретные к показу чужим],
Al Muntahab
которые охраняют свою добродетель, сдерживая свои страсти,
Elmir Kuliev
которые оберегают свои половые органы от всех,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и тех, которые охраняют свои члены
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
кроме тех, которые блюдут свою добродетель,
Valeria Porokhova
И те, кто целомудрие свое блюдет,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44