русский [Изменение]

АЛЬ-МААРИДЖ-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

АЛЬ-МААРИДЖ-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 6

سورة الـمعارج

Сура АЛЬ-МААРИДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿٦﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-6: Иннeхум йeрeвнeху бaиидaa(бaиидeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что они (неверующие) это (страдание) видят (вероятно) отдалённым.

Abu Adel

(ведь) поистине они [неверующие] видят его [наказание] далеким [как-будто оно не случится],

Al Muntahab

Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет,

Elmir Kuliev

Они считают его далеким.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

ведь они видят это далеким,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

ведь людям этот [день] представляется отдаленным,

Valeria Porokhova

(День Воскресенья) они видят столь далеким,
6