русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـمعارج ٩
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ٩
АЛЬ-МААРИДЖ-9, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-9
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
»
АЛЬ-МААРИДЖ-9, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-9
Слушайте Коран 70/АЛЬ-МААРИДЖ-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
АЛЬ-МААРИДЖ-9, Сура ВОЗВЫШЕННОСТИ Стих-9
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 9
سورة الـمعارج
Сура АЛЬ-МААРИДЖ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
﴿٩﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-9:
Вe тeкуунуль джибaaлу кeль ыхн(ыхни).
Imam Iskender Ali Mihr
И горы (брошенные) уподобятся разноцветным шерстянным кусочкам.
Abu Adel
и будут горы, как шерсть [рассыплются и превратятся в пыль],
Al Muntahab
а горы - подобны окрашенной и взбитой шерсти,
Elmir Kuliev
а горы станут подобны шерсти,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и будут горы, как шерсть,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
горы будут [мягки], как шерсть,
Valeria Porokhova
Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44