русский [Изменение]

АЛЬ-МААРИДЖ-9, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

АЛЬ-МААРИДЖ-9, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МААРИДЖ, стих 9

سورة الـمعارج

Сура АЛЬ-МААРИДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿٩﴾
70/АЛЬ-МААРИДЖ-9: Вe тeкуунуль джибaaлу кeль ыхн(ыхни).

Imam Iskender Ali Mihr

И горы (брошенные) уподобятся разноцветным шерстянным кусочкам.

Abu Adel

и будут горы, как шерсть [рассыплются и превратятся в пыль],

Al Muntahab

а горы - подобны окрашенной и взбитой шерсти,

Elmir Kuliev

а горы станут подобны шерсти,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и будут горы, как шерсть,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

горы будут [мягки], как шерсть,

Valeria Porokhova

Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
9