русский [Изменение]

КАФ-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

КАФ-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры КАФ, стих 24

سورة ق

Сура КАФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ ﴿٢٤﴾
50/КАФ-24: Элкыйaa фии джeхeннeмe куллe кeффaaрин aниидин.

Imam Iskender Ali Mihr

"Бросьте упрямых неверующих в ад!"

Abu Adel

(После того, как Аллах Всевышний решит между Своими творениями, Он скажет двум ангелам, погонщику и свидетелю): «Ввергайте (вы двое) в Геенну [в Ад] каждого упрямого (в принятии истины) неверного!

Al Muntahab

Двум ангелам будет сказано: "Ввергайте в ад каждого, кто упорствовал в своём неверии и упрямстве, не придерживался истины

Elmir Kuliev

Вдвоем бросайте в Геенну каждого упрямого неверующего,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ввергните вдвоем в геенну всякого неверного, упорного!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Аллах повелит]: "Вы двое ввергаете в ад каждого неблагодарного смутьяна,

Valeria Porokhova

(И будет приговор): ■ "В Огонь! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца!
24