русский [Изменение]

КАФ-29, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

КАФ-29, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры КАФ, стих 29

سورة ق

Сура КАФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ﴿٢٩﴾
50/КАФ-29: Мaa йубeддeлйль кaвлу лeдeййe вe мaa энe би зaллaaмин лиль aбиид(aбииди).

Imam Iskender Ali Mihr

"У Меня слово неизменяемо. И Я не причиняю несправедливости Моим рабам."

Abu Adel

Не меняется слово у Меня, и не притеснитель Я для рабов [ни один не будет наказан за грех другого]».

Al Muntahab

Моё Слово не меняется, как не меняется Моё обещание ввергнуть неверных в адский огонь. Я не поступаю несправедливо относительно рабов Своих и не наказываю ни одного раба без вины".

Elmir Kuliev

Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Не меняется слово у Меня, и не тиран Я для рабов".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мое слово не подлежит отмене, и Я - не тиран по отношению к рабам".

Valeria Porokhova

И Мое Слово неизменно. ■ И к Моим слугам никогда Я не позволю ■ Малейшую несправедливость".
29