русский [Изменение]

КАФ-41, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

КАФ-41, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры КАФ, стих 41

سورة ق

Сура КАФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ﴿٤١﴾
50/КАФ-41: Вeстeми’ йeвмe йунaaдиль мунaaди мин мeкaaнин кaрииб(кaриибин).

Imam Iskender Ali Mihr

И внемли в тот (Судный) день, когда ангел-глашатый воззовёт поблизости.

Abu Adel

И слушай [ожидай звука] (наступления) того дня, когда возгласит [дунет в Рог] зовущий [ангел] из близкого места.

Al Muntahab

Внемли тому, что Я тебе поведаю о Дне воскресения, поскольку это очень важно. Тот День, когда ангел- глашатай возгласит с близкого расстояния от тех, которых он созывает,

Elmir Kuliev

Слушай! В тот день глашатай воззовет поблизости (или прислушайся в тот день, когда глашатай воззовет поблизости).

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И прислушайся в тот день, когда возгласит зовущий из близкого места.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Внемли в тот день, когда ангел-глашатай воззовет поблизости.

Valeria Porokhova

Прислушайся в тот День, ■ Когда раздастся глас с близрасположенного места.
41