русский [Изменение]

АЛЬ-БАКАРА-158, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
158

АЛЬ-БАКАРА-158, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-БАКАРА, стих 158

سورة البقرة

Сура АЛЬ-БАКАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ ﴿١٥٨﴾
2/АЛЬ-БАКАРА-158: Иннeс сaфaa вeль мeрвeтe мин шeaaириллaaх(шeaaириллaaхи), фe мeн хaджджeль бeйтe эвы’тeмeрa фe лaa джунaaхa aлeйхи эн йeттaввeфe би химaa вe мeн тeтaввaa хaйрaн, фe иннaллaaхe шaaкирун aлиим(aлиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Сафа и Мерве (холмы) - места, отмеченные (для религиозных служений), Аллах'ом. Отныне, кто совершит поломничество или умре (с намерением посетить) Бейт (Дом - Кабе), нет греха в том, чтобы обойти вокруг обоих холмов. И кто от себя (несмотря на то, что это не обязательно) совершит благое, (пусть знает, что) и Аллах - Шакир (воздающий за благодарность по заслугам) и Алим (всё ведающий).

Abu Adel

Поистине, (два холма) ас-Сафа и ал-Марва – из (числа) знаков, (которые установил) Аллах. {Поклонение Аллаху в виде обхода этих двух холмов является знаком Аллаха, а не сами эти холмы.}; и (поэтому) тот, кто совершает (большое) паломничество [хадж] к Дому [к Каабе] или совершает (малое) паломничество [‘умра], – то нет греха на нем, что он обойдет кругом их обоих [эти два холма], и кто добровольно изберет благо [увеличит повиновение Аллаху] ... (то пусть знает, что) поистине, Аллах благодарный [воздающий за благо многократно], знающий (все деяния Своих рабов)!

Al Muntahab

Так же, как Аллах возвеличил Каабу, сделав её Киблой, в сторону которой мусульманам нужно обращаться во время молитвы, Он возвеличил "ас - Сафа" и "аль - Марва" - два холма, сделав их заповедными местами Божьими для совершения одного из обрядов хаджжа. И нет греха в том, что тот, кто совершает паломничество к Дому или посещает его, после обхода вокруг Каабы, будет ходить между этими двумя холмами. Среди вас были люди, которым не хотелось это делать, потому что так делали в пору язычества. Но, поистине, это - один из ритуалов ислама. Верующий должен стремиться к благодеяниям. Аллах знает все деяния верующих и наградит их за это.

Elmir Kuliev

Воистину, ас-Сафа и аль-Марва - одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах - Признательный, Знающий.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ас-Сафа и ал-Марва - из примет Аллаха; и кто паломничает к дому или совершает посещения, - нет греха на нем, что он обойдет кругом обоих, и кто добровольно изберет благо... ведь Аллах благодарен, знающ!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, [холмы] ас-Сафа и ал-Марва - приметы [поклонения] Аллаху. Тому, кто совершает хаддж к Каабе или ´умру, дозволено обойти вокруг обоих холмов. И кто бы добровольно ни совершил добро, [пусть знает], что Аллах - воздающий по заслугам и знающий.

Valeria Porokhova

Поистине, Сафа и Маруа - ■ (Одни) из Божьих знаков, ■ А потому греха в том нет, ■ Коль те, кто совершает к Дому Хадж ■ Иль совершает праздничный молебен - (гумря), ■ Вокруг холмов сих сделают обход; ■ И если кто к свершению добра испытывает тягу, - ■ Поистине, Господь признателен и знающ!
158