русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة المؤمنون ٤
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٤
АЛЬ-МУМИНУН-4, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-4
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-МУМИНУН
»
АЛЬ-МУМИНУН-4, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-4
Слушайте Коран 23/АЛЬ-МУМИНУН-4
1
2
3
4
5
6
7
14
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
АЛЬ-МУМИНУН-4, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-4
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 4
سورة المؤمنون
Сура АЛЬ-МУМИНУН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
﴿٤﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-4:
Вeллeзиинe хум лиз зeкaaти фaaилуун(фaaилуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
И они те, кто дают зекат (милостыню).
Abu Adel
которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята),
Al Muntahab
которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги,
Elmir Kuliev
которые выплачивают закят,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
которые творят очищение,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
которые вносят закат,
Valeria Porokhova
Кто правит очистительную подать
1
2
3
4
5
6
7
14
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114