русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الشعراء ٣٨
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٣٨
АШ-ШУАРА-38, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АШ-ШУАРА
Слушайте Коран 26/АШ-ШУАРА-38
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223
АШ-ШУАРА-38, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 38
سورة الشعراء
Сура АШ-ШУАРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
﴿٣٨﴾
26/АШ-ШУАРА-38:
Фe джумиaс сeхaрaту ли миикaaти йeвмин мa’луум(мa’луумин).
Imam Iskender Ali Mihr
Таким образом, колдунов привели и собрали в известный день и в назначенный час.
Abu Adel
И были собраны колдуны к назначенному времени известного дня [в предполуденное время в праздник украшения].
Al Muntahab
Были собраны колдуны со всех концов страны, и было назначено определённое время - утром в "День Украшения", - чтобы встретиться с Мусой.
Elmir Kuliev
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И были собраны колдуны к сроку определенного дня.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Чародеев собрали в назначенный день,
Valeria Porokhova
Так были чародеи собраны на встречу ■ Ко времени назначенного дня.
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223