русский [Изменение]

АШ-ШУАРА-108, Сура ПОЭТЫ Стих-108

26/АШ-ШУАРА-108 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
108

АШ-ШУАРА-108, Сура ПОЭТЫ Стих-108

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУАРА, стих 108

سورة الشعراء

Сура АШ-ШУАРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٠٨﴾
26/АШ-ШУАРА-108: Фeттeкууллaaхe вe этииуун(eтииууни).

Imam Iskender Ali Mihr

В таком случае, будьте по отношению к Аллах'у обладателями таквы (пожелайте обратиться, вернуться к Аллах'у). И повинуйтесь мне.

Abu Adel

Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!

Al Muntahab

Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне в том, к чему я вас призываю: поклонению и повиновению Аллаху Единому.

Elmir Kuliev

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Valeria Porokhova

Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
108